Acts 11:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Tay Chúa ở cùng mấy người đó, nên số người tin và trở lại cùng Chúa rất nhiều.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tay Chúa ở cùng họ, nên có một số đông người tin và quay về với Chúa.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì có bàn tay Chúa ở với họ, nên một số đông đã tin và trở lại cùng Chúa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Quyền năng Chúa ở cùng họ nên một số đông người tin nhận và quay về với Chúa.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tay Chúa ở với họ, nên có nhiều người tin nhận và trở lại cùng Chúa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa cùng làm việc với họ, nên có đông người ăn năn tin Chúa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Quyền năng Chúa ở cùng các tín hữu ấy nên có rất đông người tin nhận và quay về cùng Ngài.