Acts 13:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ước chừng bốn mươi năm, Ngài chịu tính nết họ trong nơi đồng vắng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Trong khoảng bốn mươi năm, Ngài chịu đựng họ trong đồng hoang.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Và trong thời gian chừng bốn mươi năm, Người đã nuôi dưỡng họ trong sa mạc.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài chịu đựng họ trong đồng hoang suốt bốn mươi năm.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài chịu đựng họ khoảng bốn mươi năm trong hoang mạc.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Suốt bốn mươi năm, Ngài nhẫn nại chịu đựng họ giữa hoang mạc.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài chịu đựng họ suốt bốn mươi năm trong sa mạc.