Acts 16:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
dạy dỗ các thói tục mà chúng ta chẳng nên nhận lấy, hoặc vâng theo, vì chúng ta là người Rô-ma.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
đến truyền bá những tập tục mà chúng ta là công dân La-mã không được phép chấp nhận hoặc làm theo.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
và họ truyền bá những tập tục mà người Rô-ma chúng ta không được phép chấp nhận và thi hành.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
tuyên truyền những tục lệ mà công dân La Mã chúng ta không được phép chấp nhận hoặc thi hành.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
dạy dỗ các phong tục mà chúng ta không thể chấp nhận hay thực hành, vì chúng ta là người Rô-ma.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Họ xúi giục dân chúng làm những điều trái luật La Mã!”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Họ dạy những điều mà người La-mã chúng ta không nên làm.”