Acts 18:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
song khi chúng xin ở lại lâu hơn nữa, thì người chẳng khứng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Họ yêu cầu ông ở lại đó lâu hơn nữa, nhưng ông từ chối.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Họ xin ông ở lại lâu hơn. Ông không chịu.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Họ mời ông ở lại thêm một thời gian; nhưng ông từ khước.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Họ mời ông ở lại một thời gian nữa, nhưng ông từ chối.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Họ mời ông ở lại, nhưng ông từ chối.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Họ yêu cầu ông ở thêm nữa nhưng Phao-lô từ chối.