Acts 19:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chúng nghe bấy nhiêu lời, bèn chịu phép báp-tem nhơn danh Ðức Chúa Jêsus.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi nghe như thế họ xin được nhận phép báp-têm trong danh Đức Chúa Jesus.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nghe nói thế, họ chịu phép rửa nhân danh Chúa Giê-su.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nghe vậy, họ đều chịu báp-tem nhân danh Chúa Giê-su.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nghe vậy, họ nhận báp-têm nhân danh Chúa là Đức Chúa Jêsus.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Họ liền chịu báp-tem nhân danh Chúa Giê-xu.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi nghe vậy, họ liền chịu lễ báp-têm trong danh Chúa Giê-xu.