Acts 2:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Và lại ai cầu khẩn danh Chúa thì sẽ được cứu.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bấy giờ ai kêu cầu danh Chúa sẽ được cứu.’
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bấy giờ hết những ai kêu cầu danh Đức Chúa, sẽ được ơn cứu độ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Và ai cầu khẩnDanh Chúa đều sẽ được cứu.’
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Và ai cầu khẩn danh Chúa thì sẽ được cứu.’
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khi ấy, ai cầu khẩn Danh Chúa Hằng Hữu đều được cứu.’
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Còn ai kêu xin Chúa thì sẽ được cứu.’