Acts 2:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bởi cớ đó, lòng tôi vui vẻ, lưỡi tôi mừng rỡ, Và xác thịt tôi cũng sẽ yên nghỉ trong sự trông cậy;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì thế lòng tôi vui vẻ, lưỡi tôi mừng rỡ, Và thân xác tôi cũng sẽ sống trong hy vọng.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Bởi thế tâm hồn con mừng rỡ, và miệng lưỡi hân hoan, cả thân xác con cũng nghỉ ngơi trong niềm hy vọng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì thế, lòng tôi vui mừng, lưỡi tôi hoan caThân thể tôi sẽ sống trong niềm hy vọng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Do đó, lòng tôi vui vẻ, lưỡi tôi mừng rỡ, Và thể xác tôi cũng sẽ an nghỉ trong hi vọng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Do đó, lòng tôi hân hoan, lưỡi tôi mừng rỡ tôn ngợi Ngài! Thân xác tôi an nghỉ trong hy vọng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cho nên lòng tôi vui mừng, môi miệng tôi hớn hở, thân thể tôi nuôi hi vọng,