Acts 2:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các môn đồ thấy lưỡi rời rạc từng cái một, như lưỡi bằng lửa hiện ra, đậu trên mỗi người trong bọn mình.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Họ thấy có gì giống như những lưỡi bằng lửa bay ra và đậu trên mỗi người.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Rồi họ thấy xuất hiện những hình lưỡi giống như lưỡi lửa tản ra đậu xuống từng người một.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Có những lưỡi như lửa xuất hiện, rải ra và đậu trên mỗi người.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các môn đồ thấy những lưỡi như lưỡi lửa xuất hiện, tản ra và đậu trên mỗi người trong họ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các môn đệ thấy những chiếc lưỡi bằng lửa xuất hiện, đậu trên đầu mỗi người.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Họ thấy các ngọn lửa tản ra đậu trên mỗi người.