Acts 21:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy, khá lo liệu làm sao? Chắc rằng dân chúng sẽ nhóm lại; vì hẳn sẽ biết rằng anh đã tới rồi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vậy bây giờ chúng ta phải làm sao? Chắc chắn họ đã nghe tin anh về đến rồi.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vậy phải làm gì ? Thế nào người ta cũng sẽ nghe biết là anh đã tới.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chắc hẳn họ đã nghe tin về anh rồi, bây giờ chúng ta phải làm sao?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy, phải tính làm sao? Vì chắc chắn họ biết tin anh đã đến rồi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chắc chắn họ đã nghe tin anh về đây; không biết họ sẽ phản ứng thế nào?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Bây giờ chúng tôi phải làm thế nào? Dân chúng đã hay tin anh về.