Amos 2:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta cũng đã đem các ngươi lên khỏi đất Ê-díp-tô, và dắt các ngươi trong đồng vắng trải bốn mươi năm, hầu cho các ngươi được đất của người A-mô-rít làm sản nghiệp.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ta đã đem các ngươi lên khỏi đất Ai-cập, Ta đã dẫn dắt các ngươi bốn mươi năm trong đồng hoang Và ban cho các ngươi xứ của dân A-mô-ri.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chính Ta đã đem các ngươi lên khỏi đất Ai-cập, dẫn các ngươi đi trong sa mạc bốn mươi năm trường để các ngươi chiếm hữu đất của người E-mô-ri.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Chính Ta đã đem các ngươi ra khỏi xứ Ai-cập,Dẫn dắt các ngươi suốt bốn mươi năm trong sa mạc,Đưa các ngươi vào chiếm đất A-mô-rít.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ta đã đem các ngươi ra khỏi xứ Ai Cập Và dẫn các ngươi trong hoang mạc trải bốn mươi năm Để các ngươi chiếm đất của người A-mô-rít làm sản nghiệp.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chính Ta đã đem các ngươi ra khỏi Ai Cập và dắt các ngươi bốn mươi năm trong hoang mạc, nên các ngươi có thể chiếm đất của A-mô-rít.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chính ta là Đấng mang các ngươi ra khỏi xứ Ai-cập và dẫn dắt các ngươi suốt bốn mươi năm trong sa mạc để cấp cho các ngươi đất của dân A-mô-rít.