Amos 2:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhưng các ngươi đã cho các người Na-xi-rê uống rượu, và cấm các kẻ tiên tri rằng: Chớ nói tiên tri!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
“Thế nhưng các ngươi đã bắt những người Na-xi-rê uống rượu, Và đã ra lệnh cho các tiên tri rằng ‘Các ông không được nói tiên tri.’
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thế mà các ngươi đã bắt các na-dia uống rượu và ra lệnh cho các ngôn sứ : Các ông không được nói tiên tri !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
“Nhưng các ngươi bắt người Na-xi-rê uống rượu,Và ra lệnh cho các tiên tri;‘Đừng nói tiên tri nữa.’
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
“Nhưng các ngươi đã cho các người Na-xi-rê uống rượu Và cấm các nhà tiên tri rằng: ‘Chớ nói tiên tri!’
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Nhưng các ngươi gây cho người Na-xi-rê phạm tội bằng cách ép họ uống rượu, ngươi còn ra lệnh cho các tiên tri: ‘Im đi, đừng nói nữa!’
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng các ngươi bắt người Na-xi-rê uống rượu và bảo các nhà tiên tri đừng nói tiên tri nữa.