Amos 6:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các ngươi làm cho ngày hoạn nạn xa ra, và làm cho ngôi bạo ngược gần lại!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Các người tưởng đã đẩy xa được ngày khốn quẫn, Nhưng thật ra các người đã làm chế độ bạo tàn tiến lại gần hơn.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Các ngươi tưởng đẩy lui được ngày khốn quẫn, nhưng thật ra lại làm cho chế độ bạo tàn đến sớm hơn !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các ngươi đuổi xa ý nghĩ về ngày tai họa,Nhưng các ngươi lại đem ngôi bạo ngược về gần.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các ngươi làm cho ngày hoạn nạn xa ra Và làm cho ngôi bạo ngược gần lại!
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các ngươi cố xua đuổi những ý nghĩ về ngày hoạn nạn, nhưng những việc làm của các ngươi lại đem ngày đoán phạt đến gần hơn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngươi trì hoãn ngày trừng phạt, nhưng rút ngắn lại cái ngày mà ngươi có thể làm hại kẻ khác.