Colossians 1:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngài có trước muôn vật, và muôn vật đứng vững trong Ngài.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Chính Ngài là Đấng có trước muôn vật, và muôn vật tồn tại trong Ngài.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Người có trước muôn loài muôn vật, tất cả đều tồn tại trong Người.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ngài hiện hữu trước tất cả vạn vật và vạn vật được giữ vững trong Ngài.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ngài có trước muôn vật, và muôn vật được giữ vững trong Ngài.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Cứu Thế có trước vạn vật, Ngài an bài và chi phối vạn vật.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngài đã có trước mọi vật và mọi vật được tồn tại là vì Ngài.