Daniel 10:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Trong những ngày đó, ta, Ða-ni-ên đương buồn rầu trải ba tuần lệ trọn.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Trong những ngày ấy, tôi, Đa-ni-ên, đã than khóc trọn ba tuần.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Trong những ngày ấy, tôi là Đa-ni-en, đã ăn chay đền tội suốt ba tuần như thể chịu tang :
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Trong những ngày ấy, tôi, Đa-ni-ên, kiêng ăn buồn thảm như thể chịu tang suốt ba tuần liền:
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Trong những ngày đó tôi, Đa-ni-ên, đang buồn rầu suốt ba tuần lễ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lúc ấy, tôi đang dành ba tuần lễ nhịn ăn, nhịn uống để khóc than.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
“Lúc đó, tôi, Đa-niên, đã buồn rầu trong ba tuần.