Daniel 4:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi khỏi mười hai tháng, vua đi dạo trong hoàng cung Ba-by-lôn,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Cuối mười hai tháng sau, khi ông đang đi dạo trên sân thượng của hoàng cung tại Ba-by-lôn,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
ngươi sẽ bị đuổi, không được chung sống với người ta, nhưng phải sống chung với thú vật ngoài đồng, phải ăn cỏ như bò. Ngươi phải chịu như thế suốt bảy thời ròng rã, cho tới lúc ngươi chịu nhận ra rằng Đấng Tối Cao cai trị vương quốc loài người, và Người trao cho kẻ nào Người muốn.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Một năm sau, đang khi dạo chơi trên sân thượng hoàng cung tại Ba-by-lôn,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Mười hai tháng sau, khi đang đi dạo trên sân thượng hoàng cung Ba-by-lôn,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Một năm sau, Vua Nê-bu-cát-nết-sa đang ngự chơi trong cung điện giữa thủ đô đế quốc Ba-by-lôn,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Mười hai tháng sau đó khi vua đang đi dạo trên nóc cung điện mình ở Ba-by-lôn,