Deuteronomy 1:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bấy giờ, Ðức Giê-hô-va nghe tiếng của lời nói các ngươi, bèn nổi giận và thề rằng:
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi CHÚA nghe những lời anh chị em nói, Ngài đã nổi thịnh nộ và thề,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
ĐỨC CHÚA đã nghe thấy giọng nói của anh em, Người nổi giận và thề rằng :
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi nghe các lời anh chị em nói CHÚA nổi giận và thề rằng:
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi Đức Giê-hô-va nghe lời lẽ của anh em thì nổi giận và thề rằng:
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Hằng Hữu nghe những lời phàn nàn của anh em, Ngài giận lắm, thề rằng:
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cho nên khi CHÚA nghe các ngươi oán trách Ngài nổi giận và thề rằng,