Deuteronomy 12:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khá coi chừng, chớ dâng của lễ thiêu mình trong những nơi nào ngươi thấy;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Anh chị em hãy coi chừng, chớ dâng của lễ thiêu ở bất cứ nơi nào anh chị em thấy,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
*Hãy ý tứ đừng dâng lễ toàn thiêu của anh (em) tại bất cứ nơi nào anh (em) thấy ;
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Phải cẩn thận đừng dâng các lễ vật và tế lễ thiêu tại nơi nào anh chị em thích,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Phải cẩn thận đừng dâng tế lễ thiêu tại bất cứ nơi nào anh em thấy,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vậy, anh em sẽ không được dâng tế lễ thiêu tại bất cứ nơi nào khác.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy cẩn thận, đừng dâng của lễ thiêu trong bất cứ nơi nào ngươi thích.