Deuteronomy 2:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các ngươi sẽ dùng tiền bạc mà mua lương thức của chúng nó mà ăn, nước mà uống.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Các ngươi phải dùng tiền để mua bánh của chúng mà ăn, và các ngươi phải dùng tiền để mua nước của chúng mà uống.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lương thực các ngươi ăn, các ngươi sẽ dùng bạc mà mua của chúng ; cả nước các ngươi uống, các ngươi cũng sẽ dùng bạc mà mua của chúng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các ngươi phải lấy bạc để mua thức ăn và nước uống.’”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các ngươi sẽ dùng tiền bạc mà mua lương thực của chúng để ăn, nước để uống.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Khi cần thức ăn, nước uống, các ngươi phải mua của họ và trả tiền hẳn hoi.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi các ngươi dùng thức ăn hay nước uống của họ, nhớ phải trả tiền.’”