Deuteronomy 22:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Chớ mặc bằng vải gai pha lộn, lông chiên và gai với nhau.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Anh chị em chớ mặc áo quần làm bằng lông thú dệt chung với sợi vải gai.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Anh (em) không được mặc thứ vải bằng sợi len và sợi gai dệt chung với nhau.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đừng mặc quần áo bằng lông chiên dệt chung với sợi lanh.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đừng mặc vải dệt bằng vải gai pha lẫn lông chiên.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đừng may mặc bằng vải pha sợi len và sợi gai với nhau.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đừng mặc áo bằng len và vải mịn dệt chung nhau.