Deuteronomy 23:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi ngươi kéo binh ra hãm đánh quân thù nghịch mình, hãy coi chừng về mọi việc ác.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi anh chị em hạ trại nghinh chiến với quân thù, hãy giữ mình khỏi những gì bất vệ sinh.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Con cháu họ sẽ sinh ra, đến đời thứ ba sẽ được vào đại hội của ĐỨC CHÚA.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Khi anh chị em thiết lập doanh trại trong lúc chiến tranh với quân thù, phải tránh mọi điều ô uế.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Khi anh em đóng quân để đương đầu với quân thù thì phải giữ mình khỏi mọi điều ô uế.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
“Trong lúc chiến tranh với quân thù, phải gìn giữ doanh trại cho được tinh khiết.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi các ngươi đóng trại trong lúc chiến tranh phải giữ cho trại được tinh khiết.