Deuteronomy 27:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ðáng rủa sả thay kẻ nào nhận của hối lộ để giết người vô tội! Cả dân sự phải đáp: A-men!
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
‘Đáng nguyền rủa thay là kẻ nhận lấy của hối lộ để làm đổ máu người vô tội.’ Toàn dân sẽ đáp, ‘A-men!’
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Đáng nguyền rủa thay kẻ nhận quà hối lộ để giết người vô tội ! Toàn dân sẽ thưa : A-men !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
“Người nào nhận hối lộ để giết người vô tội phải bị nguyền rủa”.Toàn dân sẽ đáp: “A-men”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
‘Đáng nguyền rủa cho kẻ nào nhận của hối lộ để giết người vô tội!’ Toàn dân phải đáp: ‘A-men!’
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
‘Ai nhận của hối lộ để giết người vô tội phải bị nguyền rủa.’ Toàn dân sẽ đáp: ‘A-men.’
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
“Ai nhận tiền để giết người vô tội sẽ bị nguyền rủa.” Toàn dân phải nói, “A-men!”