Deuteronomy 28:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
trở nên điên cuồng vì cảnh tượng mắt mình sẽ thấy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
và bị điên loạn vì những cảnh tượng mắt anh chị em chứng kiến.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Anh (em) sẽ ra điên khùng vì cảnh tượng mắt anh (em) chứng kiến.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Những điều trông thấy sẽ làm cho anh chị em phát điên.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
và những điều trông thấy sẽ khiến anh em phát điên.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Anh em sẽ điên dại vì những điều trông thấy.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Những điều ngươi nhìn thấy sẽ khiến ngươi phát khùng.