Deuteronomy 3:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhưng chúng ta chiếm lấy về phần mình hết thảy súc vật và hóa tài của các thành ấy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nhưng chúng ta đã giữ lại súc vật và của cải trong các thành để làm chiến lợi phẩm cho chúng ta.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nhưng tất cả gia súc và chiến lợi phẩm của các thành, thì chúng ta đã lấy cho mình.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nhưng chúng ta thâu đoạt và mang đi các bầy súc vật và chiến lợi phẩm.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nhưng chúng ta giữ lại cho mình tất cả súc vật và chiến lợi phẩm từ các thành.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chỉ còn lại bầy gia súc và các chiến lợi phẩm đoạt được.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
nhưng giữ lại gia súc và các vật quý giá cho mình.