Deuteronomy 32:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Khi chân chúng nó xiêu tó, Sự báo thù sẽ thuộc về ta, phần đối trả sẽ qui về ta. Vì ngày bại hoại của chúng nó hầu gần, Và những tai họa buộc phải xảy ra cho chúng nó đến mau.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Sự báo thù thuộc về Ta, Ta sẽ báo trả; Sắp đến lúc chân chúng sẽ thình lình trượt ngã, Bởi vì ngày hoạn nạn của chúng đã gần; Những điều ấy sẽ xảy đến rất nhanh cho chúng.’
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Chính Ta sẽ báo oán và đáp trả, vào lúc mà chân chúng lảo đảo té xiêu, vì ngày chúng lâm nạn đã gần, và vận hạn chúng đang sầm sập tới.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì báo ứng là phần của Ta, Ta sẽ báo đáp,Đúng thời điểm chân chúng nó ngả nghiêng,Ngày tai họa của chúng đã gần,Cảnh diệt vong vụt đến rất nhanh.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Sự trả thù thuộc về Ta, Ta sẽ báo ứng, Vào lúc chân của chúng trượt ngã; Vì ngày hoạn nạn của chúng đã gần, Ngày tận số của chúng đang vội vàng tiến đến.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Báo ứng là việc của Ta; Ta sẽ làm cho kẻ thù trượt ngã. Vì tai họa ào đến, diệt họ trong nháy mắt.’
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta sẽ trừng phạt những kẻ làm quấy, ta sẽ báo trả chúng. Trước sau bước chân chúng sẽ vấp ngã, vì ngày khốn đốn chúng đã gần kề, và sự hình phạt chúng sẽ đến rất nhanh.”