Deuteronomy 33:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Những huê lợi quí nhất của mặt trời, Hoa quả cực báu của mặt trăng;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bằng những hoa quả tốt tươi do ánh nắng mặt trời mang lại, Bằng những cây trái sai quằn lớn lên trong những đêm trăng,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
ơn lộc là những gì trổ sinh dưới ánh mặt trời, là những gì mọc lên mỗi tuần trăng ;
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Với sản phẩm hảo hạng của mặt trời,Và những gì tốt nhất mặt trăng đem lại,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Với sản phẩm tuyệt hảo từ mặt trời, Và sự phong phú đến từ mặt trăng;
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Xin cho họ các sản phẩm quý nhất, dưới đôi vầng nhật nguyệt, tháng tháng mùa màng thu hoạch đầy kho;
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
bằng những trái cây tốt nhất mà mặt trời mang lại, cùng những cây trái tốt nhất mà mặt trăng mang đến.