Deuteronomy 8:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngươi khá cẩn thận, e quên Giê-hô-va Ðức Chúa Trời ngươi, không giữ gìn những điều răn, mạng lịnh và luật lệ của Ngài, mà ngày nay ta truyền cho ngươi chăng;
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Khi anh chị em đã được ăn uống no nê và có nhà cửa xây cất đẹp để ở,
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Khi anh (em) được ăn, được no nê, khi anh (em) xây nhà đẹp để ở,
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đừng để khi đã ăn uống thỏa thích, đã xây cất nhà cửa tốt đẹp, đã có nơi ăn chốn ở vững vàng,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Đừng để sau khi đã ăn no nê, xây nhà tốt để ở,
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Đừng để khi ăn uống no đầy, nhà cao cửa rộng,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Khi các ngươi ăn uống no nê, xây nhà đẹp để ở,