Deuteronomy 9:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ta bèn nắm hai bảng đá, liệng ra khỏi tay, đập bể trước mặt các ngươi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì thế tôi đã nắm lấy hai bảng đá và ném chúng khỏi hai tay mình, đập chúng vỡ tan trước mắt anh chị em.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tôi bèn nắm lấy hai bia đá, dùng hai tay mà ném, và đập vỡ hai tấm bia đó trước mắt anh em.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Vì vậy tôi ném hai bảng đá vỡ tan từng mảnh trước mắt anh chị em.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tôi cầm hai bảng đá và ném xuống đất. Hai bảng đá vỡ nát thành từng mảnh trước mặt anh em.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Thấy thế, tôi ném hai bảng đá vỡ tan trước mắt mọi người.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ta ném vỡ tan tành hai bảng đá trước mặt các ngươi.