Ecclesiastes 1:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các việc lao khổ loài người làm ra dưới mặt trời, thì được ích lợi chi?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Một người làm lụng vất vả cả đời Để rồi sẽ được gì dưới ánh mặt trời?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lợi lộc gì đâu khi con người phải chịu đựng bao gian lao vất vả dưới ánh nắng mặt trời ?
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Mọi công lao khó nhọc con người làm ra trên cõi đời nàyCó ích lợi gì lâu bền cho đời người?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Con người được ích lợi gì Khi phải lao khổ nhọc nhằn dưới ánh mặt trời?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con người làm lụng khó nhọc dưới ánh mặt trời để hưởng được gì?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Người ta lao khổ trên đời nầy để làm gì?