Ecclesiastes 10:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nếu người cai quản nổi giận cùng ngươi, chớ lìa khỏi chỗ mình; vì sự mềm mại ngăn ngừa được tội lỗi lớn.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Nếu người có quyền trên bạn giận bạn, bạn đừng nên bỏ đi, Vì sự bình tĩnh sẽ giải tỏa được nhiều nguyên nhân gây ra tức giận.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Nếu người trên có đùng đùng nổi giận, bạn cũng chớ bỏ đi, vì thái độ bình tĩnh giúp tránh được biết bao lỗi lầm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Nếu người lãnh đạo nổi giận quát tháo,Chớ vội bỏ đi,Vì thái độ ôn hòa tháo gỡ được những lỗi lầm nghiêm trọng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nếu người cai trị nổi giận cùng con thì đừng bỏ đi, Vì sự điềm tĩnh tránh được những lỗi lầm nghiêm trọng.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Nếu chủ nổi giận với con, đừng bỏ việc! Thái độ mềm mỏng có thể ngăn ngừa tội nặng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Đừng buông tay bỏ việc, khi ông chủ nổi giận với mình. Sự bình tĩnh giải quyết được nhiều lỗi lầm lớn.