Ecclesiastes 7:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngươi giữ được điều nầy, ấy là tốt; mà lại cũng đừng nới tay khỏi điều kia; vì ai kính sợ Ðức Chúa Trời ắt tránh khỏi mọi điều đó.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Tốt hơn cả là bạn hãy nắm chặt điều này, và cũng đừng buông ra điều kia, vì chỉ người nào kính sợ Đức Chúa Trời mới làm được cả hai.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Tốt hơn, hãy cứ nắm điều này và đừng buông điều kia, bởi vì người kính sợ Thiên Chúa sẽ làm được cả hai.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tốt nhất là tránh tự cho mình là công chính hoặc khôn ngoan,Và tích cực chống điều gian ác,Vì người nào kính sợ Đức Chúa Trời sẽ giữ trọn cả hai.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Tốt hơn, con hãy nắm giữ điều nầy Mà cũng đừng buông tay khỏi điều kia, Vì người kính sợ Đức Chúa Trời tránh khỏi mọi điều đó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Hãy chú ý những điều chỉ dẫn này, vì bất cứ ai kính sợ Đức Chúa Trời sẽ tránh được cả hai.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngươi làm cái nầy nhưng đừng buông cái kia thì tốt; ai kính trọng Thượng Đế sẽ giữ được cả hai.