Ecclesiastes 7:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vả, điều chi xa quá, điều chi sâu thẩm lắm, ai có thể tìm được?
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Sự khôn ngoan ra thể nào, không ai biết được, vì nó quá cao xa và quá sâu thẳm, ai có thể tìm được nó?
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Những gì đang hiện hữu thì xa vời và sâu thăm thẳm, ai nào hiểu thấu !
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Mọi việc xảy ra đều sâu xa, huyền nhiệm,Trí óc con người làm sao thấu triệt được?
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Điều gì xa xôi và sâu thẳm quá, Ai có thể tìm ra được?
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Sự khôn ngoan ở nơi xa thẳm và khó tìm được?
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Những gì đang xảy ra thật xa vời và sâu thẳm, Ai hiểu nổi?