Ecclesiastes 8:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vì tuy loài người bị sự tai nạn bối rối nhiều, phàm sự gì cũng có thì thế và phép lệ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì mỗi biến cố xảy ra đều có thời điểm riêng và hình phạt riêng, cho dù dân chúng phải chịu những áp lực đè nặng trên mình.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vì bất cứ chuyện gì, cũng đều có thời có buổi, và đều bị Thiên Chúa xét xử. Nhưng có một nỗi khổ đè nặng trên con người
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Thật vậy, mọi biến cố đều có thời kỳ và duyên cớ.Tuy nhiên, loài người gặp phải nhiều bối rối ưu phiền.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vì mọi việc đều có thời điểm và cách ứng phó, Dù có nhiều rắc rối khó khăn đè nặng trên con người.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
vì việc gì cũng có thời hạn và cách thức để thực hiện, dù khi người đang gặp khó khăn.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Có lối làm đúng cách và đúng thì cho mỗi việc nhưng người ta thường gặp nhiều khó khăn.