Ephesians 4:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
và mặc lấy người mới, tức là người đã được dựng nên giống như Ðức Chúa Trời, trong sự công bình và sự thánh sạch của lẽ thật.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
và hãy mặc lấy con người mới, là con người được tạo dựng giống như hình ảnh Đức Chúa Trời trong sự công chính và sự thánh khiết của chân lý.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
và phải mặc lấy con người mới, là con người đã được sáng tạo theo hình ảnh Thiên Chúa để thật sự sống công chính và thánh thiện.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy mặc lấy con người mới giống như hình ảnh Đức Chúa Trời, được sáng tạo trong chân lý công chính và thánh khiết.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
và mặc lấy người mới, là người đã được tạo dựng theo hình ảnh của Đức Chúa Trời trong chân lý công chính và thánh khiết.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Anh chị em phải trở nên người mới, có bản tính tốt đẹp thánh sạch giống Đức Chúa Trời.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
trở thành người mới, được tạo nên giống như Thượng Đế; tức trở thành thật tốt và thánh thiện.