Ephesians 5:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hãy xét điều chi vừa lòng Chúa,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hãy xét xem điều gì đẹp lòng Chúa.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Anh em hãy xem điều gì đẹp lòng Chúa.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hãy thử nghiệm cho biết điều gì đẹp lòng Chúa.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy xét xem điều gì đẹp lòng Chúa.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Phải tìm biết điều gì vui lòng Chúa.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy tìm biết những điều làm đẹp lòng Chúa.