Esther 4:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Người cũng đi đến tận trước cửa vua; vì ai mặc cái bao, bị cấm không cho vào cửa của vua.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ông cũng đã đến tận cổng của hoàng cung, vì không ai mặc bao gai mà được phép bước vào bên trong cổng của hoàng cung.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông đến tận trước cung môn là nơi không ai được phép vào mà lại mặc bao bị.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Ông dừng lại ngay trước cổng cung điện, vì không ai quấn vải thô được phép vào cổng.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Ông cũng đến đứng trước cổng hoàng cung mặc dù không ai mặc quần áo sô mà được phép vào đó.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ông đến đứng bên ngoài cổng hoàng cung, vì người mặc bao gai không được phép vào cổng.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Nhưng Mạc-đô-chê chỉ đến được tới bên ngoài cổng vua vì không ai được phép vào bên trong cổng vua đang khi mặc vải sô.