Esther 6:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Các thần bộc của vua thưa rằng: Kìa, Ha-man đứng nơi viện trung. Vua bèn nói: Người hãy vào.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vì thế các cận thần của vua tâu với vua, “Tâu, có Ha-man ở ngoài đó. Ông ấy đang đứng ở sân chầu.” Vua phán, “Hãy truyền cho ông ấy vào.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Gia nhân liền thưa : Có quan Ha-man đang đứng ngoài sân. Vua nói : Cho phép quan ấy vào.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Các cận thần vua tâu: “Tâu bệ hạ, tướng Ha-man đứng ngoài sân.” Vua truyền: “Hãy cho vào.”
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Các cận thần của vua thưa: “Kìa Ha-man đang đứng ở tiền sảnh.” Vua bảo: “Hãy mời ông ấy vào.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Các cận thần tâu: “Muôn tâu, Tể tướng Ha-man đang ở ngoài đó.” Vua bảo: “Gọi tể tướng vào đây.”
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Cận thần thưa, “Dạ, Ha-man đang ở ngoài đó!” Vua bảo, “Gọi ông ta vào đây.”