Exodus 1:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Nhưng bấy giờ tại nước Ê-díp-tô, có một vua mới lên ngôi, chẳng quen biết Giô-sép.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Bấy giờ một vua mới lên ngôi trị vì tại Ai-cập; vua ấy không biết Giô-sép.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Thời ấy có một vua mới lên trị vì nước Ai-cập, vua này không biết ông Giu-se.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Sau đó có một vua mới lên ngôi cai trị Ai-cập và vua này không biết Giô-sép.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bấy giờ có một vị vua mới lên ngôi cai trị Ai Cập, không biết đến Giô-sép.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Lúc đó, Ai Cập có một vua mới. Vua này không biết gì về Giô-sép cả.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Rồi một vua mới lên cai trị nước Ai-cập. Vua nầy không quen biết Giô-xép.