Exodus 13:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hằng năm, đến kỳ, ngươi phải giữ lễ nầy.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hằng năm cứ đến ngày giờ đã định, anh chị em phải thi hành mạng lịnh này, từ năm này qua năm khác.”
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Từ năm này qua năm khác, ngươi phải giữ thánh chỉ này vào đúng thời kỳ của nó.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Anh chị em phải giữ mạng lệnh này, vào đúng thời điểm ấn định, từ năm này qua năm khác.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy nên hằng năm, anh em phải giữ lễ nầy đúng kỳ ấn định.”
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vậy, hằng năm, phải nhớ giữ lễ đúng ngày giờ đã ấn định.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vì vậy, phải kỷ niệm lễ nầy mỗi năm vào đúng kỳ.