Exodus 15:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Sự hoảng hốt kinh hãi giáng cho chúng nó; Hỡi Ðức Giê-hô-va! vì quyền cao nơi cánh tay Ngài, Chúng nó đều bị câm như đá, Cho đến chừng nào dân Ngài vượt qua; Cho đến khi dân mà Ngài đã chuộc, vượt qua rồi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Kinh hoàng và sợ hãi giáng trên chúng; Khi cánh tay quyền năng của Ngài tỏ ra, chúng đứng chết trân như đá; Lạy CHÚA, cho đến khi dân Ngài vượt qua, Cho đến khi dân Ngài mua chuộc đã vượt qua.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Kinh hoàng và sợ hãi ập xuống trên đầu họ. Cánh tay hùng mạnh Ngài làm chúng đờ như đá, bao lâu dân của Ngài vẫn còn đang qua biển, lạy CHÚA chúng con thờ, bao lâu dân Ngài tậu vẫn còn đang qua biển.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Tất cả đều khủng khiếp hoang mang.Lạy Chúa! Tay quyền năng Chúa đưa ra,Làm chúng đứng trân như phỗng đá,Cho đến khi dân Chúa đã đi qua,Cho đến khi dân Chúa chuộc đã qua khỏi.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Nỗi khiếp sợ và kinh hoàng giáng xuống chúng; Lạy Đức Giê-hô-va! Vì quyền năng của cánh tay Ngài, Chúng bị câm như đá, cho đến khi dân Ngài vượt qua; Cho đến khi dân mà Ngài cứu chuộc vượt qua rồi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chúa Hằng Hữu ơi, do quyền lực Chúa, quân thù đứng trơ như đá khi người Ngài cứu chuộc đi qua.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Sự kinh hãi và cuống cuồng sẽ rơi trên chúng. Khi thấy quyền năng Ngài, Chúng sẽ đứng yên như tảng đá. Lạy CHÚA, chúng sẽ đứng yên cho đến khi dân Ngài đã đi qua hết. Chúng sẽ đứng yên cho đến khi dân, mà Ngài đã chọn riêng cho mình, đi qua.