Exodus 15:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Bởi sự cả thể của oai nghiêm Ngài, Ðánh đổ kẻ dấy nghịch cùng mình. Ngài nổi giận phừng phừng, Ðốt họ cháy như rơm ra.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Với đại quyền oai hùng, Ngài đánh đổ những kẻ chống nghịch Ngài; Ngài nổi cơn thịnh nộ, chúng bị thiêu rụi như rơm.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Lấy dũng lực oai hùng, Chúa quật ngã đối phương ; Ngài nổi cơn thịnh nộ, thiêu chúng cháy như rơm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Với uy quyền vô cùng vĩ đại,Chúa ném kẻ chống đối xuống đất,Với lửa giận phừng phừng,Chúa thiêu họ khác nào rơm rác.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Bằng sự uy nghiêm cao cả, Ngài đánh đổ kẻ thù nghịch. Ngài nổi giận phừng phừng, Thiêu đốt họ như rơm rạ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Ngài đánh phá địch bằng uy đức vô song. Lửa giận Ngài thiêu chúng cháy phừng như rơm rạ.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Trong trận đại thắng, Ngài tiêu diệt những kẻ chống nghịch Ngài. Cơn giận Ngài tiêu diệt chúng, Như lửa hừng thiêu đốt rơm rạ.