Exodus 16:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Thế thì, ngày thứ bảy dân sự đều nghỉ ngơi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vậy dân chúng nghỉ ngơi trong ngày thứ bảy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Vậy dân nghỉ việc ngày thứ bảy.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Như vậy dân chúng nghỉ ngơi vào ngày thứ bảy.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Như vậy, vào ngày thứ bảy dân chúng được nghỉ ngơi.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Vậy, người ta đều nghỉ ngơi ngày thứ bảy.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Vậy dân chúng nghỉ ngơi ngày thứ bảy.