Exodus 19:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Vậy, Môi-se đi xuống, nói lại cho dân sự nghe.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Vậy Môi-se đi xuống gặp dân và nói lại với họ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ông Mô-sê xuống với dân và nói với họ...
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Như vậy Môi-se xuống núi đến với dân chúng và căn dặn họ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Vậy Môi-se trở xuống với dân chúng và căn dặn họ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Môi-se xuống núi căn dặn mọi người theo lời Đức Chúa Trời.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Mô-se liền xuống núi gặp dân chúng và dặn họ những điều ấy.