Exodus 23:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Trong cơn kiện cáo, ngươi chớ phạm quyền lợi của người nghèo ở giữa vòng ngươi.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngươi chớ làm sai lệch công lý của người nghèo trong vụ kiện.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ngươi không được làm thiệt hại đến quyền lợi của người nghèo cậy nhờ ngươi, khi họ có việc kiện tụng.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Đừng làm lệch cán cân công lý trong các vụ kiện liên hệ đến người nghèo.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Con chớ bẻ cong công lý trong các vụ kiện của người nghèo.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Trong các vụ kiện liên hệ đến người nghèo, đừng bẻ cong công lý.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Ngươi không được bất công với người nghèo khi người đó ra hầu tòa.