Exodus 25:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Lại làm hai tượng chê-ru-bin bằng vàng giát mỏng, để hai đầu nắp thi ân,
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngươi hãy làm hai chê-ru-bim bằng vàng dát mỏng ở hai đầu nắp.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ngươi sẽ làm hai tượng Kê-ru-bim bằng vàng gò, ngươi sẽ làm các tượng ấy ở hai đầu nắp.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Làm hai chê-ru-bim bằng vàng đặt ở hai đầu Nắp Chuộc Tội,
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Rồi làm hai chê-ru-bim bằng vàng dát mỏng, đặt ở hai đầu nắp thi ân.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Làm hai chê-ru-bim bằng vàng dát
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Tạc bằng vàng hai con vật có cánh, đặt mỗi con một đầu Rương.