Exodus 25:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
ló ra ngoài, một tượng ở đầu nầy và một tượng ở đầu kia.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngươi hãy làm một chê-rúp ở đầu này và một chê-rúp ở đầu kia. Ngươi sẽ làm hai chê-ru-bim dính liền với Nắp Thi Ân trên hai đầu nắp.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ngươi sẽ làm một tượng ở đầu này, một tượng ở đầu kia ; ngươi sẽ làm các tượng Kê-ru-bim gắn liền với nắp, ở hai đầu.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
một chê-ru-bim ở đầu này và một ở đầu kia; hai chê-ru-bim phải dính liền với nắp và đứng ở hai đầu nắp.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hãy làm một chê-rúp ở đầu nầy, một chê-rúp ở đầu kia và gắn liền với hai đầu nắp.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
dính liền với nắp chuộc tội, mỗi thiên thần đứng trên một đầu nắp.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Gắn một con vật vào đầu nắp và liền với cuối nắp Rương.