Exodus 26:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
năm cây xà ngang về phía bên kia và năm cây xà ngang khác nữa về phía sau của đền tạm, tức là hướng tây.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
năm thanh cho các tấm ván bên kia của Đền Tạm, và năm thanh cho các tấm ván cho phía trong cùng của Đền Tạm, về hướng tây.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
năm cái cho các tấm ván ở mặt bên kia của Nhà Tạm, cũng như năm cái cho các tấm ván phía trong cùng Nhà Tạm, hướng tây.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
năm thanh cho phía kia và năm thanh cho phía tây, tức là phía sau của Đền Tạm.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
năm thanh cho các tấm ván ở phía bên kia Đền Tạm, và năm thanh khác nữa ở phía sau của Đền Tạm, tức là phía tây.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
mỗi phía có năm thanh ngang; phía sau, về hướng tây cũng có năm thanh ngang.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
và năm thanh ngang để giữ các khung với nhau phía bên kia. Cũng hãy làm năm thanh ngang để giữ khung phía tây, về phía sau.