Exodus 26:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Ngươi cũng hãy kết mười một bức màn bằng lông dê, để dùng làm bong che trên đền tạm.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngươi hãy làm mười một tấm màn bằng lông dê kết lại với nhau, để thành một mái lều che trên Đền Tạm.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ngươi sẽ làm những tấm thảm lông dê để làm một cái lều ở bên trên Nhà Tạm ; ngươi sẽ làm mười một tấm.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Cũng lấy lông dê làm mười một tấm màn dùng làm mái che Đền Tạm.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Con cũng hãy kết mười một bức màn bằng lông dê để làm tấm bạt phủ trên Đền Tạm.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Dệt mười một bức màn bằng lông dê để phủ lên trên nóc Đền Tạm.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Hãy làm một cái lều nữa để bọc Lều Thánh, dùng mười một bức màn làm bằng lông dê.