Exodus 29:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
rồi giết chiên đực đó, lấy huyết mà rưới khắp chung quanh trên bàn thờ.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Ngươi sẽ giết con chiên ấy, rồi lấy máu nó rảy chung quanh bàn thờ.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Ngươi sẽ sát tế con cừu đó, lấy máu rảy chung quanh bàn thờ.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Giết cừu và lấy huyết cừu rẩy khắp xung quanh bàn thờ.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
rồi con hãy giết chiên đực đó, lấy máu mà rảy khắp mọi phía của bàn thờ.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Con sẽ giết con chiên đó, lấy máu rảy khắp chung quanh bàn thờ,
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
sau đó giết nó, lấy huyết rưới lên trên và bốn cạnh của bàn thờ.