Exodus 30:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
A-rôn cùng các con trai người sẽ rửa tay và chân mình ở trong.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
A-rôn và các con trai ông sẽ dùng nước ấy rửa tay chân.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
A-ha-ron và các con ông sẽ dùng nước đó mà tẩy rửa tay chân.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
A-rôn và các con trai người sẽ dùng nước trong bồn để rửa tay chân.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
A-rôn và các con trai người sẽ dùng nước đó rửa tay chân.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
A-rôn và các con trai người sẽ rửa tay, và rửa chân tại đó.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
A-rôn và các con trai người phải lấy nước trong chậu đó để rửa tay và chân.