Exodus 32:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)
Hai bảng đó là việc của Ðức Chúa Trời làm ra; chữ cũng là chữ của Ðức Chúa Trời khắc trên bảng.
Vietnamese (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)
Hai bảng ấy là tác phẩm của Đức Chúa Trời. Những chữ trên đó do chính Đức Chúa Trời viết. Ngài khắc chúng trên hai bảng ấy.
Vietnamese 1994 (Lời Chúa Cho Mọi Người) (Translated by 1 Pastor)
Những bia ấy là do Thiên Chúa làm ra, chữ là chữ của Thiên Chúa, khắc trên các bia.
Vietnamese 2002 (NVB) (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)
Hai bảng này là việc của Đức Chúa Trời làm, chữ trên đó là chữ của Đức Chúa Trời và được khắc trên bảng đá.
Vietnamese 2010 (VIE) (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)
Hai Bảng đó do Đức Chúa Trời làm ra, chữ là chữ của Đức Chúa Trời khắc trên các bảng đá.
Vietnamese Contemporary 2015 (Kinh Thánh Hiện Đại)
Chính tay Đức Chúa Trời đã viết trên hai bảng đó.
Vietnamese ERV (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)
Chính tay Thượng Đế đã làm các bảng đá đó, và cũng chính Ngài đã khắc các mệnh lệnh lên bảng.